Леонид Гомберг
Поиск по сайту...
Леонид Гомберг
Леонид Гомберг

Книга об Аврааме

Израильский культурный центр. 2006

 

 

 

В Москве прошла презентация книги Гомберга "Дорога на Ханаан"

05:20-31.01.2006

 

30 января в 18.00 в Израильском культурном центре при Посольстве Государства Израиль прошла презентация книги писателя, члена Союза писателей Москвы и Союза русскоязычных писателей Израиля Леонида Гомберга «Дорога на Ханаан» (издательство «Феникс»)  в доступной форме излагающей историю праотца евреев Авраама.

 

 

В рамках презентации присутствующие увидели слайд-шоу под общим названием «Ранняя библейская история в византийском и средневековом европейском изобразительном искусстве» из коллекции «Шедевры мирового искусства» издательской группы DirectMedia, а на стенах зала, где проходила презентация были развешаны репродукции картин по этой же тематике. 

В интервью корреспонденту Sem40 Леонид Гомберг подчеркнул, что идея написать подобную книгу (а точнее - серию книг, первой была вышедшая в 2001 книга «От Эдена до Вавилона») пришла к нему, когда он, до того практически не соприкасавшийся с еврейством, постепенно начал заниматься этой тематикой. «Я понял, что до сих пор есть много людей, находящихся в таком положении, как я тогда. И собственно для них, для того, чтобы они могли познакомиться с историей еврейского народа, с библейской историей, я и написал эту книгу» — отметил писатель. 

Помимо Л.Гомберга на вечере выступили известный переводчик с иврита, филолог Александр Крюков, главный редактор журнала «Корни» Семен Августевич и главный редактор газеты «Еврейские новости» Николай Пропирный, вспомнивший, как во время их совместной с Л. Гомбергом работы в «Международной еврейской газете» там начали публиковаться первые статьи по истории евреев, составившие позже основу двух книг.

 

C. Чарный для sem40.ru 

 

 

 

Наука и миф в библейской истории

 

30 января в Израильском культурном центре при посольстве Государства Израиль в РФ прошла презентация книги Леонида Гомберга «Дорога на Ханаан. Прогулки литератора по тропам мифологической истории иудейской цивилизации» («Феникс», 2005).

Презентация сопровождалась слайд-шоу «Ранняя библейская история в византийском и средневековом европейском искусстве» из коллекции «Шедевры мирового искусства» издательства Директ-Медиа. Собравшимся были представлены также живописные полотна, посвященные библейской истории, и в том числе картина Иветты Поздниковой «Встреча. Ребека и Элиазар».  

На презентации выступил автор книги «Дорога на Ханаан», известный в России и Израиле прозаик и публицист. Он рассказал об истории создания книги, которая «выросла» из исторических очерков, публиковавшихся в конце 90-х годов в «Международной еврейской газете». В результате в 2001 году в издательстве «Э.РА» вышла в свет первая книга библейских очерков «От Эдена до Вавилона». Новая книга Леонида Гомберга включает также цикл очерков посвященных праотцу еврейского народа Аврааму. Автор подчеркнул, что одной из главных задач книги было соотнести реальную историю с мифом. Автор видит в Пятикнижии не только нравственный императив человеческого поведения, но и конкретную историческую информацию, отражение некоторых реальных фактов истории еврейского народа в фигурах Каина, Ноаха, Авраама, а также событиях, связанных с Потопом, строительством Вавилонской башни, гибелью городов Садома и Гаморры. 

В программе презентации приняли участие ученые, литераторы, журналисты. 

«Леонид Гомберг взялся обозреть ряд колоссальных, эпохальных библейских событий, — сказал в своем выступлении доктор филологических наук, известный московский гебраист Александр Крюков, — взглянуть на них с собственной точки зрения и привлечь мнения авторитетных специалистов… Книга из разряда частных размышлений с полным правом входит в разряд серьезных научных монографий. Событие состоялось: камерное, но очень насыщенное, очень значительное в иудаистской и библейской культурологи».

Журналист, поэт, главный редактор газеты «Еврейские новости» Николай Пропирный в своем выступлении назвал исследование Л. Гомберга «добросовестной и честной книгой». «И это еврейская книга, — сказал он — не только потому что речь идет в ней о еврейской истории, но и потому что сделана она в талмудических традиция, это книга комментариев, или же комментариев к комментариям…  Здесь слово автора связано со Словом Книги Бытия, со словами, которые были наполнены смыслом за тысячелетия, прошедшие со времени создания Торы».

Главный редактор журнала «Корни», историк Семен Августевич отметил, что автор попытался соединить в своей книги две стихии — «сферу верований и сферу знаний».

«Он пишет о национальных традициях, национальных мифах с позиции знания. А научные знания проверяет национальными мифами… Он рассматривает героев национальных мифов с позиции историка. Он выстраивает логические цепочки, объясняя возможные поступки героя, но никогда не дает окончательных оценок».

Среди выступавших на вечере была глава отдела репатриации Еврейского агентства в России Веред Эльперн.

Вел программу презентацию директор Израильского культурного центра, первый секретарь посольства Государства Израиль в РФ Карми Эльберт. В своем заключительном слове он говорил о соотношении еврейского и израильского искусства, о некоторых традициях израильской культуры.   

Леонид Гомберг ответил на вопросы собравшихся на презентацию.

 

Раиса Веселова    АЕН,  01.02.2006

 

 

 

О книге «Дорога на Ханаан»

Беседа ведущей радиостанции «Алеф» Кати Веселовой с Леонидом Гомбергом

 

Книга «Дорога на Ханаан» вышла в издательстве «Феникс», штаб-квартира которого находится в Ростове, а филиалы в разных городах России. Тираж 5 тыс. экземпляров. Хотя, для коммерческого издательства тираж и не очень велик, но для интеллектуальной литературы это большой тираж… 

Это ведь не первая ваша книга о библейской истории?

 

В 2001 году в издательстве «Э.РА» небольшим тиражом вышла в свет моя книга «От Эдена до Вавилона». В нее вошли три очерка, посвященные героям и событиям первых глав Книги Бытия, то есть комплекс тем библейской истории до эпохи Авраама. Кроме того, в книгу вошли статьи под общим заголовком «За поворотом истории», отражающие нетрадиционный взгляд на исторический процесс и его персонажей.

«Дорога на Ханаан», кроме очерков о Каине, Ноахе и Нимроде, включает комплекс текстов, написанных в последние годы, связанных с жизнью Авраама — как она представлена в Бытии и некоторых околобиблейских источниках: его судьба и бессмертия, как я ее вижу. Может быть, моя версия кому-то покажется «неправильной», кого-то будет раздражать. Это не ортодоксально-религиозный и не строго научный взгляд. У книги есть подзаголовок: «прогулка литератора по тропам мифологической истории иудейской цивилизации». Стало быть, это взгляд писателя, эссеиста на библейскую историю. 

 

И все же, для кого написана эта книга, кому она предназначена? Какой круг читателей вы видели перед собой, когда ее писали?

 

Книга адресована самому широкому кругу читателей. Мне говорили, что «От Эдена до Вавилона» излишне усложнена. Я внял своим критикам и попытался немного облегчить текст, хотя сделать это радикально очень трудно. Я сопроводил очерки комментариями и ссылками на различные исторические и историко-популярные сочинения: каждый желающий может найти их и прочитать. В основном, это книги хороших специалистов от коммуниста Зенона Косидовского, которого вероятно помнят читатели старшего поколения, еще в 60-е годы прошлого века зачитывающееся его «Библейскими сказаниями», до известного комментатора Торы, ортодоксального израильского ученого Бориса Бермана, к сожалению, безвременно ушедшего.

 

Жанр вашей книги вы обозначили как «прогулка литератора…»; другие авторы называют это «литературной обработкой». Такого рода литературу сегодня встретишь не редко. Это некий род возрождающейся Агады, который предполагает современные представления о том, что происходило в еврейской истории. Какие памятники, какая агадическая литература стали основой сюжетов вашей книги? 

 

Действительно, «Дорога на Ханаан», в каком-то смысле продолжает агадическую традицию, поскольку ее можно назвать комментарием к Книге книг, комментарием на комментарии… И так будет продолжаться вечно. Тора — книга всеобъемлющая по своему содержанию. И через сто, и через двести лет, всегда, пока живо человечество, кто-то обязательно будет писать к ней комментарии… При работе использованы агадические сказания, посвященные Аврааму. Например, в Торе всего несколько слов о рождении патриарха и его жизни в южно-месопотамском городе Уре. В то же время существует огромная агадическая литература, относящаяся к этим стихам Торы, которая в разных вариантах и версиях рассказывает о подробностях его жизни в этот период. Использованы и различные апокрифические источники и самый важный из них «Книга Юбилеев, или Малое Бытие», древняя книга, датируемая I-III веком до н.э. Там есть чрезвычайно интересные сведения о жизни Авраама, отсутствующие в традиционных еврейских книгах. Разумеется, невозможно было обойтись без трудов Иосифа Флавия и других древних историков…   

Второй очерк — «Дорога на Ханаан» дал название всей книге. В нем представлена моя версия маршрута движения  Авраама и людей его клана из Ура в Ханаан, в том числе его жизнь в Харане, древнем арамейском центре, где патриарх провел много лет.  

Очерк «Перекресток цивилизаций» повествует о историко-географической среде в которой оказался Авраам, придя в Ханаан: дорогах, по которым он ходил, горах, на которые он подымался, городах, в которых он, вероятно, бывал…

Здесь весьма подробно рассмотрены первые месяцы его жизни в Ханаане. На основании традиционных еврейских источников легко вычисляется время, когда Авраам пришел в Ханаан – 1737 год до н.э. Интересно, что эта датировка не противоречит современным научным представления. Мне показался весьма интригующим факт прихода Авраама в Ханаан непосредственно перед нашествием войск азиатских завоевателей гиксосов на Египет в конце Среднего царства. Мы знаем из Торы, что Авраам пересек египетскую границу, где имел столкновение с тамошними властями. С каким фараоном общался Авраам? Какую политическую ситуацию застал патриарх в Египте? Можно ли считать простой случайностью приход Авраама в Египет буквально накануне нашествия гиксосских завоевателей? Вряд ли… В истории случайностей не бывает. 

 

Не томите: какая у вас версия?

 

По-моему, Авраам был одним из участников гиксосской экспансии. В Бытии описан инцидент на границе, который явно помешал осуществлению каких-то его планов… 

Но мне не хочется говорить об этом подробно: не интересно будет читать…

В четвертом очерке «Восхождение» рассмотрены ключевые эпизоды жизни Авраама в Ханаане, и в том числе, грандиозная катастрофа, связанная с уничтожением городов Сдома и Аморы.  

В «Заключении» поставлен вопрос «А был ли Авраам?». В самом деле, а был ли такой человек в действительности? Что говорит нам об этом этнология, палеолингвистика, здравый смысл, наконец?  

Впрочем, я понимаю, если бы нам даже удалось доказать, что обнаруженные где-то на Кавказе полуистлевшие бревна — это и есть остатки Ноева Ковчега; или определи: вот он Авраам, — топает по миру, языком чешет — это помешало бы нам бесконечно выстраивать версии, строить догадки, спорить, это обеднило бы нашу жизнь, нашу историю.

 

Ну почему же… Такие открытия случаются в нашей истории, и я бы не сказала, что это всегда обедняет нас. Может быть, это не укрепило бы веры, кого-то из тех, кто считает Тору — Книгой книг, но зато это добавило бы понимания ситуации, в которой рождалась история… Наша мысль всегда стремится узнать новое, дорисовать в образах звенья той исторической цепи, которая выстроена сегодня в нашем культурном сознании.

 

Мне действительно не удалось избежать — да я этого и не хотел — разговора на исторические темы. Более того, я даже высказал какие-то свои соображения по поводу специфики исторического познания мира, исторической истины…

 

Сегодня в культурный контекст все более плотно входят агадические сюжеты Ветхого завета, причем не только в иудейской, но и в христианской интерпретации. Это отражается не только в специальных книгах, но и в литературных произведениях, которые, казалось бы не касаются древних исторических периодов, а посвящены сегодняшнему дню… Эти образы сегодня стали возникать все чаще… Это ведь не случайно?

 

Нет, не случайно… Агадический комментарий, который делали древние мыслители, актуален и сегодня… Сегодня время возрождения наших духовных ценностей после десятков лет вынужденного перерыва. Пришло время заполнить пробелы, что-то понять новое и, может быть, даже заново прокомментировать древние сакральные тексты.

Буквально на днях я прочитал роман крупного современного израильского писателя Меира Шалева «В доме своем в пустыне…», он весь буквально переполнен скрытыми и явными цитатами из ТАНАХа, включая название… 

Тора и сегодня остается источником вдохновения для многих… 

(В сокращении)

 

 2006